您好、欢迎来到现金彩票网!
当前位置:小鱼儿主页_小鱼儿主页马会开奖_小鱼儿主页免费资料 > 雪滴花 >

与carnal(肉欲的)、carnage(大格斗)等不太好听的单词词根相

发布时间:2019-06-08 17:03 来源:未知 编辑:admin

  Daisy来自于古英语短语dægesege,默示“日之眼”。由于雏菊清晨花开,黄昏花谢,好似孕育于宇宙之间的眼睛一律。

  第二种说法与康乃馨的原色相闭,以为carnation这个名字来自中古法语carnation(粉红的肤色),这个单词的拉丁语词根是caro(肉体),与carnal(肉欲的)、carnage(大搏斗)等不太好听的单词词根相仿。

  Anthos默示“花朵”,它也是anthology的词根。Anthology意为 “鲜花大全”,正在17世纪初期时,这个单词用来默示短诗集。

  Daisy是一个地地道道的英语单词。凭据少许英语闭联的早期记录,Daisy来自于古英语短语dægesege,乐趣是“日之眼”。白色的雏菊清晨花开,黄昏花谢,就像是每一天的眼睛一律睡去醒来。

  Anemone(银莲花)也被称为风之花。实情上,anemone是正在16世纪中叶初次涌现正在英语中的,它或许泉源于一个希腊单词,乐趣是“风的女儿”。

  传说,明朗绚丽的银莲花唯有正在风吹落伍才会绽放。由于银莲花和海葵有几分一致,到18世纪末期时,人们将海葵(一种长正在水中的食肉动物)称为sea anemone。

  文艺再起光阴的浪漫主义者以为,假若他们戴上这种颜色温柔的花朵,就永世不会被恋人遗忘。勿忘我所以成为忠厚万世恋爱的标志。

  兰科植物(orchid)众种众样,都极为优美,可是它们的名字直译过来却有点,奈何说呢,俗气。据记录,兰花的英文名orchid涌现正在19世纪40年代。

  牡丹的英文名peony泉源于古英语,正在早期医学中,人们以为牡丹具有疗伤收效,所以,或许凭据希腊神话中众神的医师Paion,将其定名为peony。

  和其他浩瀚鲜花名一律,rhododendron(杜鹃)是16世纪中叶传入英语中的。Rhododendron正在希腊语中的乐趣是“玫瑰树”。这个名字万分贴切,由于这种像小树一律的灌木植物能开出绚丽的玫瑰色花朵。

  根据郁金香古代名字的乐趣,这种花好似中东、印度以及非洲个人地域男性的头饰。

  据记录,正在14世纪末期人们用violet默示紫罗兰色,而正在此前几十年,violet就依然用来指代紫罗兰花了。

  Violet来自于法语中的 violete或violette,它们是viole的指小词,而viole来自于拉丁语单词 viola,也即是拉丁语中对这种特有的紫色花朵的称谓。

  拉丁文viola(英语中有中提琴的乐趣)和中提琴毫无相闭。少许学者以为,它来自于希腊语中对紫罗兰的称谓,ion。

http://jordandeen.net/xuedihua/525.html
锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 现金彩票 版权所有